Povești, povestiri și basme pentru copii
  • Home
  • Autori
  • Povesti
    • Printese
    • Animale
    • Povesti copii 3, 4, 5 si 6 ani
  • Ultimele
  • Contact
  • Micul Print de Antoine de Saint-Exupery - cap 1, 2, 3, 4, 5
  • Povești rusești
  • Povesti vietnameze
  • Povesti indoneziene
  • Povesti indiene
  • Basme si Povesti Chinezesti
  • Povesti de Craciun
    • Poveste de Craciun de Charles Dickens
  • Basme si povesti japoneze
  • Povesti si Basme Turcesti
  • Fairy Tales and Bedtime Stories
  • Rezumate povesti si basme
  • Basme si povesti engleze

​Frumoasa din oglindă - poveste scurtă japoneză

​Citește povestea japoneză în română "Frumoasa din oglindă" despre un război cumplit între două neamuri vestite, Minamoto și Taira. Cum neamul Minamoto era mai numeros, și-a zdrobit dușmanii și cei din neamul Taira au fost nevoiți să-și ia nevestele și copii și să urce pe munte unde au stat timp îndelungat. Când primejdia a trecut, cei din neamul Taira au coborât din munți și sau amestecat printre oameni. Într-o zi, un tânăr se afla în orașul cetate Kumamoto și a trecut pe lângă o dugheană unde se vindeau oglinzi. Când s-a uitat mai bine, tânărul a văzut portretul tatălui său și l-a cumpărat. L-a pus acasă într-un dulap și zilnic se uita la el. Soția a observat că soțul ei se uită mereu în dulap și curioasă a deschis dulapul și a văzut portretul unei femei tinere și frumoase. Ea s-a dus la mama ei plângând și spunând că soțul ei o înșeală.


Citește povestea japoneză "Frumoasa din oglindă"
​  Cândva, în vremurile vechi, s-a stârnit un război înverșunat între două neamuri vestite: Minamoto și Taira. Neamul Minamoto, mai puternic și mai numeros, și-a nimicit dușmanii. Prea puțini dintre luptătorii Taira au izbutit atunci să scape cu zile. Temându-se pentru viața lor, și-au luat nevestele și copiii și s-au ascuns în munții sălbatici ai nordului, și trăiră acolo timp îndelungat, neștiuți de nimeni.
  Când dihonia s-a stins și s-a uitat, iar urmașii lor au putut să coboare fără primejdie printre oameni, multe lucruri care le păreau altora simple și firești erau pentru ei cu toiul necunoscute. Din care pricină unii dintre bieții Taira s-au pomenit amestecați în întâmplări ciudate și hazlii.
  Astfel se zice că odată, un tânăr din neamul Taira, care coborâse pentru prima oară din munți, nimeri în orașul cetate Kumamoto. Trecând el pe dinaintea unei dughene în care se vindeau oglinzi, se uită în vitrină și, mare îi fu mirarea când văzu acolo portretul tatălui său răposat. Chipul semăna uimitor de bine, dar se pare că fusese pictat cu mult înainte, pe vremea când tatăl său era tânăr și chipeș.
  „O, ce minunăție, își zise tânărul plin de încântare. Iată că după atâta timp revăd iarăși chipul părintelui meu drag!”...
  Și bucuros nevoie-mare. Intră în dugheană, cumpără portretul și-l duse acasă cu mare grijă învelit într-o pânză.
  Acasă, ascunse portretul în dulap. De câte ori avea răgaz, privea cu dragoste și cu duioșie portretul din care, la rândul său, chipul tatălui îi zâmbea, de parcă ar fi fost viu.
  Numai că, în scurtă vreme, nevastă-sa băgă de seamă că bărbatul umblă cam des la dulap: ce face, deschide ușița și se uită îndelung, surâzător și plin de mulțumire. Biruită de curiozitate deschise și ea ușița și… ce să vadă? O femeie tânără și frumoasă o cerceta fără sfială. Se cutremură toată și izbucni în hohote de plâns.
  Speriată de bocetele ei, soacra veni într-un suflet:
  — Ce ai, fetița mea? Ce s-a întâmplat?
  — Mămucă, mămucă. Nu mă mai iubește bărbatu-meu, s-a săturat de mine… Și-a adus ibovnică de la târg și-a ascuns-o chiar aici, în casa noastră.
  — Pesemne că ți-ai pierdut mințile! Unde-a ascuns-o? Arată-mi și mie.
  — Acolo, în dulap, uită-te și dumneata.
  Soacra se uită și dădu din cap:
  — Pentru asta te necăjești tu? Nu-ți mai face sânge rău, fiica mea. Nu vezi ce bătrână și pocită e? Fii încredințată că n-o să te părăsească pentru o cotoroanță ca asta.
  Tocmai atunci intră în casă o călugăriță, cunoștință de-a familiei. Aflând toată tărășenia și voi s-o vadă și ea pe străina din dulap.
  — Liniștiți-vă, nu mai plângeți degeaba, spuse ea, după ce privi cu luare-aminte. Într-adevăr, i se citește pe chip că a fost o ticăloasă și o desfrânată fără pereche, dar acum s-a dus și și-a pus vălul călugăriei. Așa că nu mai fiți îngrijorate.
Sfârșit


​Citește mai multe basme și povești japoneze

Acul viu, acul mort și carul zburător
Ba-i așa, ba nu-i așa...
Balaurul cu opt capete
Bătrâna țesătoare
Bătrânul care îndrăgea cimiliturile
Broasca din Kyoto și broasca din Osaka
Buda de lemn și Buda de aur
Bufnița vopsitoare
Bursucul amator de stihuri
Caisul înflorit
Capul de schimb
Casa privighetorilor
Castelul împăratului furnicilor
Castelul reginei pisicilor
Căciula „Urechi-Agere”
Cântărețul cu urechile smulse
Căpcăunul și cocoșul
Ceainicul magic
Cearta
Cei 47 de Ronini
Cel mai mare mincinos
Cele două broaște
Cele zece căni de vin
Cenușarul
Chiar dacă zboară, tot pari sunt!
Cinci tani de pământ
Clopotul încins
Comoara cea mai de preț
Corabia fantomă
Culmea zgârceniei
Cum a căzut întâia zăpadă
Cum a plecat nevasta de acasă
Cum a răsplătit cocorul binele făcut
Cum s-a dus miriapodul după doctor
Cum s-au schimbat plăcintele în broaște
Cumplita dihanie Plici-Plici
Darul fecioarei lacului
De ce e marea sărată
De ce n-are caracatița oase
Doi leneși
Dragonul albastru și dragonul galben
Dragostea lui Gompachi și a lui Komurasaki
Evantaiul lui Tengu
Fantoma de la templu
Feciorașul-Melc
Ficatul maimuței
Frumoasa din oglindă
Frumoasa din tablou
Gemenai
Ghiveciul cu crizanteme albe
Gombei-Păsărarul
Gura lumii
Hainul
Hei, crabule Koso-Koso!
Imprudența
Issun-Boshi
Izvorul Tinereții
În căutarea crizantemei de aur
Întâmplările lui Iuriwaka
Învârte-te, bob de mazăre!
Kendzo Biruitorul
Kintaro
Lăstarul de salcie
Luna pe ram
Lupta dintre maimuță și rac
Mincinosul
Momotaro
Morișca năzdrăvană
Nara-Nashi
Nemaipomenita călătorie a lui Torayan-Gură-Cască
O lecție de dragoste
Ochii șerpoaicei
Omul care a înflorit pomii
Omul care nu voia să moară
Oyasute-Yama
Paiul cu noroc
Paiul din plapumă
Pățania iepurelui alb
Pânza albită sub clar de lună
Pânza măiastră de cocor
Pescarul și fiica regelui mării
Pinul lipicios
Piulița fermecată
Podul care șoptește
Povestea celor doi frați
Povestea frumoasei Hacikazuki
​Povestea gândacilor aurii
Povestea unei pisici și a artei sale
Predicatorul și sluga
Preotul și învățăcelul
Preotul, Doctorul și dansatorul pe sârmă în iad
Prințesa lunii
Racul-de-mare și corbul
Saburo - Strachină - Spartă
Samurai pe negândite
Samuraiul cel mândru
Să n-audă porumbeii
Scheletul care dansează
Sculptorul și șopârla
Scobitoarele buclucașe
Soarele și Ciocârlia
Soția Vulpe
Spiridușii cu nasuri lungi
Stăpâna cea lacomă
Ștergarul negru
Take-Trai
Taro cel de foc
Taro leneșul
Trei comori
Tăria dragostei de mamă
Tânguirea păpușilor
Țara oamenilor cu un singur ochi
Țăranul cel cumsecade
Ulciorul fermecat
Ultimul braț al caracatiței
Ultimul cântec
Un nume lung
Unchiașul făcător de minuni
Unde-i capătul lumii?
Uraganul și butoaiele
Urashima Taro
Visul triunghiular
Vrabia cu limba tăiată
Vulpea-Ceainic
Vulpea albă
Zăpăcitul
Zâna și pământeanul
Zmeura de sub zăpadă


Povesti de: FRATII GRIMM - CREANGA - EMINESCU - SLAVICI - ANDERSEN - ISPIRESCU - DELAVRANCEA - FILIMON - ​​​​​​TOLSTOI - ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​GÂRLEANU - ​​​MITRU - PERRAULT​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​  ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Powered by Create your own unique website with customizable templates.