Ba-i așa, ba nu-i așa... - poveste scurtă japoneză
Citește basmul japonez "Ba-i așa, ba nu-i așa" în care este vorba despre un japonez dintr-un sat din Japonia pe nume Saigio, care într-o zi a plecat cu prietenii pe dealurile din vecinătate. Un iepure adormise buștean în iarbă, iar când l-a văzut unul dintre ei a zis că este mort. Saigio a zis și el că e mort și că simțise mirosul de iepure mort. Când se apropiară, iepurele îi simți pe oameni și fugi, iar unul zise repede că uite că iepurele nu este mort ci dormea buștean. Saigio aprobă și el spunând că el văzuse că își mișcă urechile în somn.
Citește povestea japoneză "Ba-i așa, ba nu-i așa..."
Trăia într-un sat un om pe care-l chema Saigio.
Odată, Saigio plecase să se plimbe cu prietenii săi pe dealurile din vecinătate. Toropit de căldura amiezii de vară, un iepure își făcuse culcuș în iarba mătăsoasă și tocmai ațipise.
— Ia uitați-vă. Un iepure mort în iarbă, strigă unul dintre prieteni.
Saigio se grăbi să-și ducă mâna la nas cu mare scârbă:
— Da, da, de mult îmi aducea mie vântul miros de stârv.
Auzind glas de om, iepurele, țuști, sări din culcuș și-o luă la sănătoasa.
— Ei drăcie, dormea buștean iepurele nostru, râse alt prieten.
— Da, Da, îi ținu hangul Saigio cu însuflețire. Dormea fără grijă. Eu demult văzusem cum mișcă urechile prin somn.
Așa s-a născut zicala despre cel care-i cântă-n strună ba unuia, ba altuia: Leit Saigio din poveste: iepurele ba e mort, ba e viu!
Odată, Saigio plecase să se plimbe cu prietenii săi pe dealurile din vecinătate. Toropit de căldura amiezii de vară, un iepure își făcuse culcuș în iarba mătăsoasă și tocmai ațipise.
— Ia uitați-vă. Un iepure mort în iarbă, strigă unul dintre prieteni.
Saigio se grăbi să-și ducă mâna la nas cu mare scârbă:
— Da, da, de mult îmi aducea mie vântul miros de stârv.
Auzind glas de om, iepurele, țuști, sări din culcuș și-o luă la sănătoasa.
— Ei drăcie, dormea buștean iepurele nostru, râse alt prieten.
— Da, Da, îi ținu hangul Saigio cu însuflețire. Dormea fără grijă. Eu demult văzusem cum mișcă urechile prin somn.
Așa s-a născut zicala despre cel care-i cântă-n strună ba unuia, ba altuia: Leit Saigio din poveste: iepurele ba e mort, ba e viu!
Sfârșit
Citește mai multe basme și povești japoneze
Povesti de: FRATII GRIMM - CREANGA - EMINESCU - SLAVICI - ANDERSEN - ISPIRESCU - DELAVRANCEA - FILIMON - TOLSTOI - GÂRLEANU - MITRU - PERRAULT