Povești, povestiri și basme pentru copii
  • Home
  • Autori
  • Povesti
    • Printese
    • Animale
    • Povesti copii 3, 4, 5 si 6 ani
  • Ultimele
  • Contact
  • Rezumate povesti si basme
  • Micul Print de Antoine de Saint-Exupery - cap 1, 2, 3, 4, 5
  • Povești rusești
  • Povesti vietnameze
  • Povesti indoneziene
  • Povesti indiene
  • Basme si Povesti Chinezesti
  • Povesti de Craciun
    • Poveste de Craciun de Charles Dickens
  • Basme si povesti japoneze
  • Povesti si Basme Turcesti
  • Fairy Tales and Bedtime Stories

​Clopotul încins - poveste scurtă japoneză

​Citește povestea japoneză în română "Clopotul încins" despre un tânăr călugăr care s-a întors în țara Kii și l-a vizitat pe un om bogat. I-a spus acestuia că-l cheamă Ancin și că deși a părăsit demult aceste meleaguri, el nu a uitat bunătatea cu care a fost tratat. Omul bogat îl recunoscu și o chemă pe fiica lui care copilărise împreună cu Ancin. Seara, fata îl chemă pe tânărul călugăr în grădină și îi aduse aminte de legământul pe care îl făcuseră împreună. Ea îi ceru s-o ia cu el, dar Ancin îi spuse că nu se poate, deoarece este așteptat de iubita lui.


​Citește povestea japoneză "Clopotul încins"
​  Trăia odinioară în țara Kii 1 un om bogat. Într-o zi veni la el un tânăr călugăr și-i spuse:
  — Bună ziua, domnule. Sunt eu, Ancin, nu mă mai cunoașteți? Am părăsit demult aceste meleaguri, dar n-am uitat bunătatea dumneavoastră.
  — Ia te uită ce voinic și frumos te-ai făcut! Fiica mea, Kioo-hime 2, se va bucura nespus. Pe unde-ți mai duci zilele acum? îl întrebă cu blândețe bogătașul.
  — Trăiesc în templul Mangangi, nu departe de orașul Sirakawa 3.
  Bogătașul o chemă îndată pe fiica sa, Kioo-hime. Fata îl sărută bucuroasă pe Ancin, căci se jucaseră ades împreună în zilele copilăriei lor.
  Când se lăsă întunericul, ea îl chemă pe Ancin afară din casă:
  — Ancin-sama 4 sunt eu, Kioo-hime! Vino la mine în livadă, măcar pentru o clipă…
  Noaptea era senină. Pe cer se arătase luna plină.
  — Adu-ți aminte, dragule, spuse fata, adu-ți aminte cum ne-am jurat credință unul altuia, pe când eram copii încă. Eu n-am uitat niciodată jurământul acela. Ia-mă cu tine… începu ea să-l roage.
  — Nu mă mai ruga, e în zadar, răspunse Ancin. Acolo, în ținuturile depărtate, mă așteaptă iubita mea.
  La aceste cuvinte, fata începu, să plângă amarnic. Kioo-hime nu putea să renunțe atât de ușor la dragostea ei. Înțelegând aceasta, Ancin născoci un șiretlic:
  — Bine, atunci așteaptă-mă. Trebuie să mai fac o scurtă călătorie, iar la întoarcere te voi lua cu mine.
  A doua zi, Ancin plecă la drum cu atâta grabă, de parcă inima lui presimțise ceva rău. Nici nu-i trecea prin minte să se mai întoarcă.
  Kioo-hime, neștiind nimic despre hotărârea lui, îl așteptă nerăbdătoare, zile în șir. Odată întrebă un călugăr, care tocmai trecea pe-acolo, dacă nu cumva știe unde se află Ancin.


​  — L-am întâlnit nu departe de capitală, răspunse călugărul.
  Kioo-hime porni fără zăbavă pe urmele lui. Curând, fata ajunse la malul unui râu lat și adânc, dar cu toate rugămințile și implorările ei, podarul nu voi s-o treacă dincolo.
  Pesemne așa îi poruncise Ancin.
  — Întoarce-te la tine acasă, îi spuse podarul. Iubitul tău n-are nevoie de tine. Demult și-a găsit altă femeie.
  Neputând să îndure cruda jignire, Kioo-hime se aruncă în apă. Dar acolo, pe fundul râului, se prefăcu într-un șarpe înfiorător și, ieșind la iveală, porni cu iuțeală pe urmele iubitul necredincios. Ancin o văzu de departe și înlemni de groază. El alergă să-și caute scăpare la călugării din templul Dogioogi 5, care-l ascunseră sub un clopot mare. Ancin se ghemui acolo ținându-și răsuflarea.
  Șarpele uriaș se târî în templu, pironindu-și ochii arzători asupra clopotului. Apoi se încolăci în jurul lui și-l lovi de câteva ori cu coada. Clopotul sună tânguitor, iar din ochii șarpelui curseră lacrimi de sânge.
  În sfârșit, șarpele plecă. Clopotul, după cum băgară de seamă cu toții, era încins. Când se mai răci, îl ridicară de la pământ și priviră: sub el nu era decât o grămăjoară de cenușă, atât rămăsese din tânărul Ancin.

1 Țara Kii este denumirea unei străvechi regiuni din partea de răsărit a insulei Honșiu (azi face parte din prefecturile Wakayaina și Mie).
2 Hime - prințesă, fetiță mică și drăgălașă.
3 Orașul Sirakawa se află în prefectura Fukusima. Și astăzi se vede aici mormântul lui Ancin.
4 Sama - apelativ pentru domnule, excelență, maestre.
5 Templul budist Dogioogi se află în prefectura Wakayama; este renumit pentru legenda clopotului încins.
Sfârșit


Citește mai multe basme și povești japoneze

Acul viu, acul mort și carul zburător
Ba-i așa, ba nu-i așa...
Balaurul cu opt capete
Bătrâna țesătoare
Bătrânul care îndrăgea cimiliturile
Broasca din Kyoto și broasca din Osaka
Buda de lemn și Buda de aur
Bufnița vopsitoare
Bursucul amator de stihuri
Caisul înflorit
Capul de schimb
Casa privighetorilor
Castelul împăratului furnicilor
Castelul reginei pisicilor
Căciula „Urechi-Agere”
Cântărețul cu urechile smulse
Căpcăunul și cocoșul
Ceainicul magic
Cearta
Cei 47 de Ronini
Cel mai mare mincinos
Cele două broaște
Cele zece căni de vin
Cenușarul
Chiar dacă zboară, tot pari sunt!
Cinci tani de pământ
Clopotul încins
Comoara cea mai de preț
Corabia fantomă
Culmea zgârceniei
Cum a căzut întâia zăpadă
Cum a plecat nevasta de acasă
Cum a răsplătit cocorul binele făcut
Cum s-a dus miriapodul după doctor
Cum s-au schimbat plăcintele în broaște
Cumplita dihanie Plici-Plici
Darul fecioarei lacului
De ce e marea sărată
De ce n-are caracatița oase
Doi leneși
Dragonul albastru și dragonul galben
Dragostea lui Gompachi și a lui Komurasaki
Evantaiul lui Tengu
Fantoma de la templu
Feciorașul-Melc
Ficatul maimuței
Frumoasa din oglindă
Frumoasa din tablou
Gemenai
Ghiveciul cu crizanteme albe
Gombei-Păsărarul
Gura lumii
Hainul
Hei, crabule Koso-Koso!
Imprudența
Issun-Boshi
Izvorul Tinereții
În căutarea crizantemei de aur
Întâmplările lui Iuriwaka
Învârte-te, bob de mazăre!
Kendzo Biruitorul
Kintaro
Lăstarul de salcie
Luna pe ram
Lupta dintre maimuță și rac
Mincinosul
Momotaro
Morișca năzdrăvană
Nara-Nashi
Nemaipomenita călătorie a lui Torayan-Gură-Cască
O lecție de dragoste
Ochii șerpoaicei
Omul care a înflorit pomii
Omul care nu voia să moară
Oyasute-Yama
Paiul cu noroc
Paiul din plapumă
Pățania iepurelui alb
Pânza albită sub clar de lună
Pânza măiastră de cocor
Pescarul și fiica regelui mării
Pinul lipicios
Piulița fermecată
Podul care șoptește
Povestea celor doi frați
Povestea frumoasei Hacikazuki
​Povestea gândacilor aurii
Povestea unei pisici și a artei sale
Predicatorul și sluga
Preotul și învățăcelul
Preotul, Doctorul și dansatorul pe sârmă în iad
Prințesa lunii
Racul-de-mare și corbul
Saburo - Strachină - Spartă
Samurai pe negândite
Samuraiul cel mândru
Să n-audă porumbeii
Scheletul care dansează
Sculptorul și șopârla
Scobitoarele buclucașe
Soarele și Ciocârlia
Soția Vulpe
Spiridușii cu nasuri lungi
Stăpâna cea lacomă
Ștergarul negru
Take-Trai
Taro cel de foc
Taro leneșul
Trei comori
Tăria dragostei de mamă
Tânguirea păpușilor
Țara oamenilor cu un singur ochi
Țăranul cel cumsecade
Ulciorul fermecat
Ultimul braț al caracatiței
Ultimul cântec
Un nume lung
Unchiașul făcător de minuni
Unde-i capătul lumii?
Uraganul și butoaiele
Urashima Taro
Visul triunghiular
Vrabia cu limba tăiată
Vulpea-Ceainic
Vulpea albă
Zăpăcitul
Zâna și pământeanul
Zmeura de sub zăpadă

Povesti de: FRATII GRIMM - CREANGA - EMINESCU - SLAVICI - ANDERSEN - ISPIRESCU - DELAVRANCEA - FILIMON - ​​​​​​TOLSTOI - ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​GÂRLEANU - ​​​MITRU - PERRAULT​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​  ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Powered by Create your own unique website with customizable templates.